39岁的张玉龙1994年从中国移民来到美国,现在掌管着一个年产值3000万美元的手机配件帝国,在纽约雇用了45名员工。
长期以来,官方英语的倡导者一直要求美国政府立法,规定英语为官方语言,他们认为一门共同语言对国家凝聚力、同化移民和成功都至关重要。但是越来越多新移民的故事好像说明,不会英语也能在美国完成创业梦。
张先生认为,不会英语并没有妨碍他做生意。“我的惟一障碍是,真实忙得不可开交,”张先生说,他还拥有一家房地产开发公司和一家在线零售公司。
现在,张先生与妻子、三个女儿和父母一起住在皇后区利特尼克的大房子中。他平时开着一辆雷克萨斯SUV豪华轿车。他没有请求加入美国籍,而宁愿保持合法永久居民的身份,并保留中国籍。这样的身份为他回中国做买卖创造了诸多便利条件。
虽然张玉龙会点简朴英语会话,能听懂30%,但在日常生活中基本还是讲汉语。他的员工与贸易伙伴打交道时则会运用多种语言包括英语、西班牙语、韩语和法语,当然还有中国各地的方言。
在漫长的采访过程中,张多次尝试用英语交谈,但每次都会遇到障碍,不得不改说普通话通过翻译接受采访。
根据美国人口普查局的资料,在2010年,有450万名一家之主英语“不好”或是“完全不会”,其中大约35500户家庭的年收入超过20万美元。
那么,他们成功的秘诀是什么呢?除了自身勤奋和精彩的决断外,很多移民企业家在事业起步时,都会将落脚点选在本族群聚集的大城市,面向的客户也多是自己的同胞。他们在自己的社区没有语言沟通障碍,轻易打开市场——这是几百年来所有移民企业家共同的诀窍。而与过去不同的是,现在的企业家在积聚了肯定的实力后,可以通过现代化的通信、运输和商业工具去挖掘更广泛的资源,依赖在美国和世界各地的移民社区开发更大的市场。研究移民问题的纽约城市大学社会学教授南希·福纳认为,现代科技让英语不好或不会英语的移民企业家有巨大能力在美国和全球扩大生意。