要过年了,是时分该趁机犒劳一下自己。于是,今天下午跑到东京“最老百姓”的商店街去哪里看看有什么好买,顺便了解一下今年过年又出了什么样的新年货。
一年忙我爱吃螃蟹,挤到买螃蟹的店,北海道帝王蟹一个半身的定价是8000日元(约640元人民币),店家在大喊“半价出血”。早听说“阿美横丁”的店家们在过年前都愿意让利给顾客,所以我也和螃蟹店的小老板讨价还价,2个半身居然最后以4000日元成交。付完钱,我和小老板握手,祝愿他新年快乐。他一感动,又白送了一盒冰冻对虾给我,价值1000日元(约80元人民币)。结果,按理说应当是1万7000日元的海鲜,最终以5000日元成交。
那么,日本人过年,都准备什么样的年货呢?
第一,是“御节料理”。
据说,“御节料理”是从中国传入的,但是,说真实,我在中国从来没有吃到过。可能是古代的宫廷料理,咱们老百姓无缘享受。
“御节料理”的配置很有讲究,有这么几样东西是必不可少的。一是红鲷鱼。“鲷”在日文中念成“tai”,与“祝贺”的读音相近。二是鰤鱼,有“出世”的含义。三是龙虾,龙虾的身体是节节相连,寓言“长寿”和“代代相传”。四是鳗鱼,由于鳗鱼的形状如同龙,因此寓言“跳龙门”。
“御节料理”是大年初一合家吃的“团圆饭”。以前,“御节料理”大多是自己做,最近,各大百货公司和高级宾馆都做起了“御节料理”,人们可以上网订购,并送货上门。但是,因为百货公司和宾馆的“御节料理”价格较贵,从3万日元到10万日元(约2400-8000元人民币不等),因此,也并不是所有的老百姓买得起的。
第二,是“年越荞麦面”。
“年越荞麦面”是大年三十(日本称“大晦日”)晚上吃的,“年越”是“跨越新年”的意思。大年三十晚上吃“荞麦面”,据说有三种意思,第一:荞麦面条长,寓意“长寿”和“永久”。第二,荞麦面轻易割断,因此也寓意“一年的辛苦容易割断”。第三,“荞麦面”的日语发音“soba”与“旁”的发音相同,寓意“全家人都在身旁”。